Визначення перекладу

Переклад - це концепція з кількома формальними визначеннями, хоча її використання, як правило, пов'язане з рухом перекладу , який розробляється тілами, які малюють криві широкого радіуса порівняно з відповідними розмірами.

Для астрономії переклад зірок - це рух, який вони розвивають, коли він обертається . Він відомий як переклад Землі , у цьому сенсі, до руху нашої планети навколо Сонця , яка виконує на еліптичній орбіті з периметром близько дев'ятисот тридцяти мільйонів кілометрів.

Термін переклад також дозволяє назвати дії та наслідки зміни сайту або простору на людину або об'єкт. Наприклад: "Компанія вирішила перенести Мануеля до філії Ліми" , "Уряд відмовляється переводити скарб, знайдений біля узбережжя столиці".

Переклад, з іншого боку, перекладається на іншу мову: "Мені потрібен переклад цього документа, щоб бути точним і не залишати місця для неправильного тлумачення" , "Мені доручили перекласти складний науковий текст, який займе кілька тижнів робота . "

У галузі граматики переклад є конструктивною фігурою, яка конкретизується із застосуванням дієслівного часу поза його звичайним значенням. Для риторики , нарешті, переклад є синонімом метафори (використання терміна або фрази про ідею, не позначаючи її буквально, але пропонуючи порівняння з естетичною метою або для полегшення її розуміння): "Сонце, що монета золото нам потрібно жити » ).

Говорячи про рухомі геометричні фігури, будь то двовимірні або тривимірні, в просторі, звичайно виникають ускладнення, коли такі концепції, як обертання або орієнтація, вступають у гру. Наприклад, відповідно до конфігурації, з якою ви працюєте, будь то в комп'ютері або в теорії, порядок, в якому ці операції застосовуються, може впливати на результат ; іншими словами, кінцева позиція може змінюватися.

Щоб зрозуміти причини, необхідно спочатку розібратися з поняттям локальних і універсальних (або світових) координат . Перший випадок відноситься до орієнтації осей координат, які у випадку тривимірного простору зазвичай називаються y , x і z ; Це безпосередньо впливає на сприйняття решти елементів і їх розташування (вгору, вправо, вперед і т.д.). Складність полягає в тому, що ця орієнтація може бути різною для кожної фігури, і в свою чергу все може відрізнятися від універсальної.

Щоб навести практичний приклад, якщо людина ляже посередині жвавої вулиці, те, що раніше було перед нею, буде "під", тому що воно буде в передній частині її ніг , що в її місцевій системі координат відповідає його базі. З іншого боку, кожен із суб'єктів, що присутні в цій сцені, матиме особливе сприйняття розташування інших, і сам світ буде тримати свої осі узгодженими з різною орієнтацією.

Повертаючись до порядку операцій , якщо ми попросили людину зробити чотири кроки на фронт, і коли він прибуде до місця призначення, ми будемо вказувати, що він повернувся на 90 ° вправо, він, безсумнівно, дасть нам зовсім іншу точку, ніж ми отримали б обертанням першого. і рухатися пізніше, оскільки його локальна орієнтація була б уражена перед ходьбою, так що її "фронт" виглядав би в іншому напрямку.

Якщо замість цього ігнорувати місцеву орієнтацію цієї особистості і завжди покладатися на універсальну, то обидва результати будуть співпадати, але ступінь абстракції буде зростати, оскільки кроки дадуть їм "фронт" по відношенню до світу, який залишиться нерухомим, і нашим очам людина рухалася б ліворуч.

border=0

Пошук іншого визначення