Визначення вульгаризму

Якщо ми звернемося до словника, розробленого Королівською іспанською академією ( RAE ), щоб дізнатися, до чого посилається ідея вульгаризму , то виявимо, що цей термін натякає на вирази, які звичайно використовує вульгарний . Це поняття (вульгарне), з іншого боку, пов'язане з звичайними людьми, які не мають спеціальних ресурсів або знань.

Таким чином, в широкому сенсі, вульгаризми - це вирази, які люди використовують у своєму повсякденному житті . Після цього міркування вульгаризми пов'язані з розмовною мовою , тому вони не є частиною так званої культури .

Поняття культурологічної мови визначається як набір правильних слів, виразів і граматичних правил , які часто використовуються окремими культурами , тобто тими, хто навчався на формальному рівні або мають дуже багату культуру через вигодувалися різноманітними джерелами знань і, наприклад, зацікавилися мистецтвом.

Важливо зазначити, що освічена мова не є закритою і абсолютною множиною, оскільки соціальний контекст є визначальним, коли мова йде про використання мови; з цієї причини ми можемо розрізняти формальну формальну мову (той, що використовується в промовах і лекціях на конкретні теми, серед інших подій, які загалом керуються твердими структурами), і неформальну, культурологічну мову (яку можна зустріти на зустрічах друзів, які мають хороше управління). мови). Ні в одній з двох згаданих вище областей не використовуються вульгарності, хоча це не означає, що не було зроблено жодної помилки.

Приклад модифікації терміну, який у минулому вважався вульгаризмом, але в даний час прийнятий як правильна форма, міститься в першій окремій особі сучасного часу в Індикативній формі дієслова для адаптації : хоча спочатку прийняте сполучення було "Adecuao", тепер також "adecúo" приймається. Такі випадки виникають тоді, коли значна частина носіїв мови приймає неправильну форму, не знаючи про це, і академія мови вважає, що введення корекції передбачає непотрібну тріщину в культурі.

У будь-якому випадку, звичайна концепція застосовується конкретно до висловів і слів, які використовуються для заміни правильних фраз і термінів . Отже, можна сказати, що вульгаризми - це помилки або дефекти, хоча часто вони не є результатом незнання, а регіональних способів висловлювання або навіть змін, які мова переживає з історією .

"Я гніваюся на себе" , наприклад, вульгарний. Правильний спосіб висловити гнів такого типу буде наступним: "Я гніваюся на мене" . Як можна помітити, вульгаризми зазвичай не перешкоджають усвідомленню виразу .

"Я врізався в абуджу" , "Перестань їсти собаку, щоб ви перестали лаяти!" , "Хотілося б, щоб у цей час був відкритий ресторан" , "Лікар сказав мені, що я повинен дієту" і "Це найкраще" те, що сталося зі мною в житті, - це інші вирази, які включають вульгаризми і що, отже, представляють неправильні слова. У цих останніх прикладах ми повинні замінити терміни abuja , delen , haiga , dotor і pior , голкою , denle , буком , лікарем і гіршим відповідно.

Давайте побачимо деякий вульгаризм, що складається з більш ніж одного слова, з правильним виразом в дужках: до якого (коли); під приводом (під приводом); Я схопив і (тоді); проти більше (тим більше); напевно що (звичайно, звичайно); на вашу користь (на вашу користь, на вашу користь); бути проклятим (бути проклятим); найбільш (найбільш).

border=0

Пов'язані визначення

Пошук іншого визначення