Визначення

Atañe є сполученням дієслова atañer , який має своє етимологічне походження в латинському слові attangĕre . Дія, що викликає занепокоєння, передбачає занепокоєння, вплив, належність або стурбованість.

Наприклад: "Я не буду коментувати це, оскільки це питання, яке мене не стосується і я не хочу породити непорозуміння" , "Мер взявся за терміново вирішити все, що стосується безпеки сусідів" , "Що стосується виплати заробітної плати, роботодавець повідомив, що очікує зустрічі з робітниками в найближчі дні".

Аналізуючи ці три приклади, ми можемо зрозуміти, до чого відноситься ідея . У першому випадку ми знаходимо людину, яка вважає за краще утриматися від висловлення своєї думки, оскільки вважає, що справа не є його занепокоєнням або не впливає на нього. Другий приклад представляє використання слова, яке може бути пов'язане з тим, що пов'язано з чимось . Третій приклад, нарешті, використовує поняття щодо питання .

Коли щось стосується чогось іншого, коротко, це пов'язано з ним . Можна сказати, що орфографічні правила і граматика - це два питання, що стосуються роботи журналістів, які працюють у письмовій чи цифровій пресі. Ці фахівці повинні знати правила правопису і граматичні принципи мови, щоб правильно писати і, таким чином, ефективно виконувати свою роботу. Однак на робочому рівні орфографічні та граматичні правила не впливають на садівника, оскільки його можливі знання або відсутність знань не впливають на якість його роботи.

З технічної точки зору, при аналізі використання слова для застосування, ми знаходимо ряд обмежень, які не відбуваються дуже часто: можна використовувати його тільки в інфінітиві (тобто з формою, що відповідає або що зазвичай називають). "Назва дієслова" або "без сполученого "), в герунді ( за участю ), в причасті ( прикріпленому ) і в третій особі (як однини, так і множині).

Що стосується останньої точки, то не слід забувати, що її кон'югація в третій особі, принаймні, може бути здійснена у всіх дієсловових періодах Індикативного і Суб'єктивних настроїв. Деякі приклади різних способів, якими можна скомпонувати цей дієслово, такі: в Індикативному режимі це стосується і турбот (для нинішнього часу ), це стосуватиметься і занепокоєння (для Простих майбутніх часів), atañería і atañerían (за час) Простий умовний); в умовному настрої ми знаходимо ataña і atanan (для нинішнього часу), atañere і atañeren (для простого майбутнього часу) і atanera (для недосконалого недосконалого часу).

Щось подібне відбувається з певними дієсловами, які не можуть бути виконані живими істотами або предметами, такими як безособові дощі , або ті, які використовуються в основному в одному або двох вербальних часах, як у випадку соліра ; хоча словник Королівської Іспанської Академії представляє повне сполучення цих двох дієслів, на відміну від того, що він робить з атанером , не є звичайним почути "сьогодні я буду дощу більше, ніж звичайно" або "якби тільки я більше говорив би, було б легше спілкуватися з ним .

Іноді не існує кращого способу зрозуміти термін, ніж перегляд списку синонімів, особливо якщо це той, який використовується на мові культури або в пресі, так як це може бути застосовано і його пов'язані форми стосуються , вони не з'являються в повсякденній мові нормально; З цієї причини давайте подивимося на деякі альтернативи: торкатися, зачіпати, зацікавити , імпортувати, належати, турбуватися, конкурувати, відповідати, співвідносити, натякати, атрибути та дотик.

border=0

Пошук іншого визначення