Визначення всюди

Скрізь є апокопа повсюди : скрізь або скрізь. Відповідно до словника Королівської іспанської академії ( RAE ), може бути використаний вираз do quier , який є "робити" скороченням "de" і "o", що використовується як синонім "where" .

Найбільш поширене в усьому світі вживається у фразі "скрізь", що натякає на те, хто є скрізь або де завгодно . Наприклад: "Коли я дивився у вікно, я був здивований: скрізь були квіти" , "У цьому місті скрізь є бездомні собаки, влада повинна будувати притулки і приймати усиновлення" , "Мені шкода, але я не в настрої, я маю проблеми всюди . "

Журналіст, що спеціалізується на політиці, щоб навести справу, може затвердити у телевізійній програмі, що в певному уряді є випадки корупції в усьому світі . З цим коментарем, журналіст посилається на той факт, що незаконні дії, в яких беруть участь чиновники, численні і знаходяться у всіх сферах управління. Якщо скрізь є випадки, вони не є ізольованими або спорадичними.

У подібному сенсі людина може поскаржитися владі і ЗМІ, оскільки каже, що в його околицях скрізь є сміття . Дефіцитна служба збору та сусіди, які не несуть відповідальності за управління відходами (і які не отримують санкцій для неї), спричиняють накопичення відходів у різних точках зони, як на вулицях, так і в парках, а також громадські місця.

Якщо ми зосередимося на вивченні етимології цього висловлювання, ми виявляємо, що це скорочення там , де , як згадувалося вище, і тому ми повинні розуміти суть його значення в цьому контексті. Цілком імовірно, що повна версія вислову є де б ви не дивилися , або деякі її варіації, які також використовуються в сучасних іспанських, хоча завжди в рамках літератури і письмової преси.

Підтримка себе в цьому новому вираженні може привести нас до інших людей з подібним значенням, наприклад, буття незалежно від того, де ви дивитеся , що також говорить нам, що "скрізь" відбувається те ж саме, "якщо я дивлюся тут, я знайду те ж саме, що і там". Як завжди, синоніми не завжди можна обміняти на оригінальне слово або вираз без розбору, але необхідно вибрати найбільш доречний для кожного випадку.

Якщо взяти деякі з попередніх прикладів і замінити їх деякими з їхніх синонімів, ми отримуємо речення на зразок: "Неважливо, де ви дивитеся, є бродячі собаки" або "Там скрізь були квіти" .

Важливо відзначити, що в повсякденній мові використання цього виразу не є звичайним явищем, але ми зазвичай звертаємося до згаданих вище, щоб визначити його, наприклад, "скрізь" або "скрізь". Якщо людина використовує його в середині неформальної бесіди, зі своїми друзями або навіть зі своїми колегами або навчанням, він, мабуть, дає неприродний образ і змушує інших думати, що він намагається показати свою мову .

Само собою зрозуміло, що ця особливість певних виразів і слів не приносить користі для розвитку мови, оскільки обмежує усне спілкування до серії «нормальних» елементів, щоб уникнути поганого сприйняття. Приймаючи ці неявні правила, ми робимо все для того, щоб підтримувати бар'єр, який відокремлює літературу від повсякденної мови, і певною мірою ми перешкоджаємо роботі письменників, тому що якщо вони використовують дуже багату мову, вони можуть ризикувати своїми текстами, змушені.

border=0

Пошук іншого визначення