Визначення апокрифа

Грецький термін apókryphos виведений латинським словом, який також прийшов до кастильського, як апокриф . Перше значення, згадане в словнику, розробленому Королівською Іспанською Академією ( РАЕ ), відноситься до прикметника, що кваліфікує модельоване, неіснуюче або притворне .

Наприклад: "В офісі газети з'явився апокрифічний дворянин, який засудив, що він був обманутий мером" , "У місті вони мають звичку поклонятися апокрифічному святому" , "Юнак намагався ввійти в країну з апокрифічним документом. , але була зупинена поліцією . "

Найбільш поширене використання апокрифа пов'язане з автентичністю твору щодо його авторства . З кількох причин творіння часто неправильно приписується певній людині. У цих випадках говориться, що робота є апокрифічною.

Припустимо, що публічний лист, який нібито написаний актором, текст якого висловлює сильну критику уряду в офісі , починає поширюватися в соціальних мережах. Зазначений актор, знаючи приписаний йому лист, заперечує його авторство. Тому лист є апокрифом.

Існують навіть відомі фрази, які є апокрифними, тому що вони помилково приписуються . Прикладом може служити "Ладран, Санчо: сигнал, який ми їдемо" , вираз, який, як правило, вважається проголошений Дон Кіхот де ла Манча в знаменитій праці Мігеля де Сервантеса , хоча він і не з'являється в книзі.

Хоча ця цитата не була правильно приписана, оскільки вона не належить до Дон Кіхота де ла Манча , його історія дуже цікава і далека від простої помилки. Деякі фахівці вважають, що це може випливати з поеми Йогана Вольфганга фон Гете, опублікованого в 1808 році, в якому три його вірші говорять: "Вони гавкають силою ... / Але їх пронизливий лай / Вони є лише знаком, що ми їдемо" . Що стосується назви "Санчо", то, здається, Рубен Дарі додав його багато десятиліть по тому, коли він привласнив ці вірші, щоб створити вираз, який згодом став апокрифічним призначенням.

Сенс цього виразу полягає в тому, що критики з боку недоброзичливців часто показують нам, що ми знаходимося на правильному шляху. У цьому конкретному випадку можна помітити, що апокрифічний термін не завжди має "небезпечний" відтінок; Хоча літературознавці та автори, які беруть участь у розгубленості, можуть не бути щасливими, це помилка, яка не має наміру нікому завдати шкоди, і має дуже просте рішення: прочитайте розповідь, щоб дізнатися, що призначення не Це правильно

У сфері релігії , нарешті, кваліфікується як апокрифічний до того, що не прийнято в канонах . Є апокрифічні євангелії , які не є частиною вчення Католицької Церкви .

Іншою назвою, за якою відомі апокрифічні євангелії, є позаканонічні євангелії . Це серія текстів, які з'явилися на початку християнства для опису Ісуса з Назарету, які не входять до канону Танаха або будь-якої Біблії, що використовується різними конгрегаціями християн. Одним з найбільш видатних рукописів цієї групи є ті, що належать до Наг Хаммаді.

Незважаючи на те, що вони називаються євангеліями, ці апокрифічні писання мають стиль і зміст, які чітко відрізняються від тих, які ми можемо знайти в канонічних текстах . Незважаючи на те, що останні не покладаються на прикраси для своєї апостольської проповіді, перші характеризуються великою кількістю екстравагантних і перебільшених ситуацій, характерних для фантазії, а вчення, яке вони представляють, не еквівалентні тим, які є в офіційній Біблії.

border=0

Пошук іншого визначення