Визначення нафти

Нафта - це англійський термін, який не є частиною словника Королівської іспанської академії (RAE) . Концепція може бути перекладена як "нафта" або "нафта" , відповідно до контексту.

Oil

Standard Oil , наприклад, була однією з найбільших нафтових компаній у світі. Заснована в 1870 році в Сполучених Штатах Америки , вона повинна була бути розчленована в декількох компаніях у 1911 році , тому що влада вважала це монополією . ExxonMobil та Chevron є деякими з поточних компаній, які з'явилися після закінчення Standard Oil .

Можна знайти велику кількість компаній, які включають термін « нафта» у свою назву, наприклад, Національна нафтова корпораціяЛівії ), Іракська національна нафтова компанія і Кувейтська нафтова компанія , серед багатьох інших. Можна припустити, що це нафтові компанії, які включають "нафту" в свою назву через їх значення в англійській мові.

У Колумбії кілька років тому була проведена велика виставка нафти Expo Oil And Gas Colombia . У 2014 році захід відбувся у Corferias, міжнародному бізнес-центрі, в якому проводяться різноманітні ярмарки, що пропонує велику кількість переваг для його учасників. Ця виставка виникла через необхідність представити великий комерційний зразок, який підкреслює важливість вуглеводневої галузі для латиноамериканської країни, і організований Колумбійською палатою нафтових товарів і послуг разом з вищезгаданими Corferias.

Слово, що з'являється у словнику RAE, - це , з тильдою у літери I. Він відомий як мова на деякі мови, які говорилися в деяких французьких регіонах в давнину, в частині Швейцарії, Нормандських островів і Бельгії.

Мови ойлу визначаються як романські мови , тобто вони походять від вульгарної латини . Фактично, теперішній французький може бути включений до групи мов Ойля, хоча він включає й інші впливи , які не мають відношення до латинської мови.

За межами Франції в даний час існують певні мови, хоча й маргінальні і з дуже обмеженим доступом. Валонський , який розмовляє в деяких регіонах Франції , Бельгії та Люксембургу , є одним з них.

Хоча різні літературні зразки мов Оіля в середньовіччі могли привести до реальності, в якій кожен з них зберігав своє значення в тій області, в якій її було сказано, той факт, що Королівство Франція було централізовано і вплив, який він мав як усередині, так і за межами своїх кордонів, призвів до того, що значна частина цих мов була забута протягом декількох століть.

Одна з теорій, що пояснюють переважання стандартної французької мови, називається французькою , слідуючи одноіменною мовою, що розмовляє в паризькому регіоні, і, отже, у суді Франції. Французька мова стала офіційною мовою всього царства просто тому, що монарх говорив і з часом став основою сучасного французького. Варто зазначити, що, хоча ця теорія часто цитується в наукових текстах поширення, є вчені, які рекомендують відкинути її.

З іншого боку, теорія lingua franca підтримується значною частиною лінгвістів, присвячених вивченню мов і переважання стандартного французького над іншими. В принципі, пояснюється, що француз, який наклав наказ Віллерс-Коттерт (документ, підписаний королем Франциском I у 1539 р., Який, серед інших питань, реформував церковну юрисдикцію), замість латинської, не був мовою, але узагальнені адміністративні, які були отримані від ліквідації певних регіональних особливостей, зробивши його зрозумілим для всіх (lingua franca).

border=0

Пошук іншого визначення