Визначення відмов

Відмова , що походить від латинського слова refusāre , є дієсловом, що посилається на відхилення або неприйняття чогось . Наприклад: "Я збираюся відмовитися виконувати накази мого начальства, якщо вони загрожують моїй робочій команді" , "Відповідач може відмовити свідчити перед суддею, якщо він вважає, що не час говорити" , "Команда" місцеві захищали, не відмовляючись від володіння м'ячем .

Поняття пов'язане з неприйняттям речі. Людина може відмовитися від виконання мандата або дотримуватися інструкцій. Це стосується військовослужбовця, який відмовляється виконувати операцію, оскільки він вважає, що жертви цивільного населення можуть бути жертвами. Таким чином, зазначений солдат приймає рішення відмовитися від наказу, який він йому віддав (відмовляється).

З іншого боку, пацієнт може відмовитися від переливання крові, оскільки ця практика суперечить його релігійним переконанням. Хоча лікарі наполягають і пояснюють, що переливання дозволить йому подолати хворобу , людина твердо стоїть і відмовляється від практики.

Важливо не плутати відмову з повторним використанням . Термін повторного використання відноситься до повторного використання: повторне використання . Щоб уникнути плутанини, Urgent Spanish Foundation ( Fundéu BBVA ) рекомендує використовувати слово reuse, а не повторне використання, оскільки це може призвести до непорозумінь з відмовою: "Я відмовляюся від запрошення" (у сенсі відхилення запрошення) " Я повторно використаю запрошення " (повторно використовуйте картку запрошення), " я повторно використаю запрошення " .

Окрім написання , яке відрізняється наявністю букви «h», обидва дієслова поділяють необхідність тильди в «u» для скасування дифтонгу в декількох його формах, таких як: повторне використання, повторне використання, повторне використання , повторне використання та повторне використання (для того, щоб дієслово відмовитися, вони відмовляться, відмовляються, відмовляються, відмовляються і відмовляються ). Ця характеристика ускладнює їх розрізнення, хоча вірно також, що багато людей, як в неформальному контексті, так і в пресі, забувають про тильду в обох випадках.

З іншого боку, дуже цікаво, що цей дієслово має дещо інші значення, якщо він використовується як транзитивний (якщо він супроводжується прямим об'єктом, таким як більшість прикладів, наведених у попередніх параграфах), або як прономінальний і препозитивний ( з одним з відбивних особистих займенників , таких як я, te, se , плюс привід a ).

Коли відмова використовується як перехідний дієслово, його можна розуміти як "не бажаючи" або "відкидати", тому ми повинні помістити його в групу дієслів волі або волі ( хочемо, віддаємо перевагу, пропонуємо, наполягаємо, забороняємо і т.д.). У цьому випадку не варто використовувати займенник, ані прийменник a . Давайте подивимося кілька прикладів: "Педро відмовився від пропозиції" , "Марія відмовилася допомогти Хорхе" ; І Педро, і Марія діяли на основі "відсутності волі ": Педро не хотів прийняти пропозицію, і Марія не хотіла допомагати Хорхе.

З іншого боку, як прийменницький займенниковий дієслово ( відмовляючись ), зміст дещо змінюється, щоб висловити "відмову від чогось". У наступних прикладах ми бачимо схожість з попереднім використанням: "Педро відмовився слухати пропозицію" , "Марія відмовилася допомогти Хорхе" . В обох реченнях суб'єкти відмовилися виконувати дію, а це означає, що вони негативно відреагували на можливість її проведення.

Хоча існує обидва способи використання дієслова відмовитися, важливо зазначити, що в Іспанії для культурологічної мови перехідна форма краща без прийменника , навіть якщо хочеться висловити ідею «відмовитися від чогось». З іншого боку, в Мексиці звичайно використовують прономінальну форму з приводом, коли шукають цей сенс, як у повсякденній, так і в освіченій мові.

border=0

Пошук іншого визначення