Визначення yeismo

Ye'smo - це спосіб вимови, характерний для декількох регіонів, який складається з проголошення LL ( "elle" ) так само, як і Y ( "ye" ). Таким чином, yeismo веде сказати "cabayo" замість "caballo" і "zapayo" замість "zapallo" , щоб назвати два приклади .

Єізм можна визначити як фонетичну зміну , оскільки змінюється артикуляція фонеми . Процес передбачає, що дві фонети, які були спочатку різними, тепер були плутані і використовувалися однаково.

У кастильському середньовіччі LL і Y передбачали представлення двох різних фонем. Протягом багатьох років ця диференціація була втрачена у багатьох країнах , хоча в будь-якому випадку вона залишається в інших.

На думку фахівців, причинами цього є декілька. З одного боку, в іспанській мові є кілька термінів, які відрізняються тільки від зовнішнього вигляду Y замість LL ( callo / cayo , arroyo / arroyo і т.д.). Отже, для зручності, різниця в вимові була виключена з мови, оскільки не було необхідності розуміти поняття .

Багато інших прикладів Yeism знаходяться, коли вимовляють такі слова, як:
-Аролло і потік.
-Калло і впав.
-Сілла і так.
- Волосся і волосся.
-Галло і гайо.
-Зворот і ямар.

На додаток до всього вищесказаного, вважається, що в іспанській мові yeismo набагато більш очевидний в деяких областях, ніж в інших в Іспанії. Так, наприклад, визначено, що в Андалусії знаходиться регіон країни, де є повний Yeismo.

З іншого боку, на Канарських островах встановлено, що вони використовують Lleismo і в деяких конкретних точках того ж, як це було б у випадку з Тенеріфе або Гран-Канарією, він чергується з Yeismo.
Таким же чином, проводяться дослідження, які приходять, щоб визначити, що існують три фокуси yeismo:
- Каталансько-балеарські
-Астурійсько-Леонезький.
-Андалузький.

Крім того, ці дослідницькі роботи, зокрема, проведені експертом Томасом Наварро, прийшли до встановлення того, що в Галицькій області і найближчій до Португалії є той, який ідентифікується, оскільки він єдиний в Іспанії, де Єізм не існує.

Інші важливі факти про Yeismo такі:
- Вважається, що в Іспанії вона все більше присутня, і вона все більше розширюється. Отже, є ті, хто вважає, що в майбутньому це буде загальний тон.
-Аналіз, проведений в різних автономних громадах і між різними групами населення, прийшов, щоб визначити, що люди похилого віку, як правило, прибувають і молодші люди схильні до Yeismo.

Іспанська мова в районі Ріо-де-ла-Плата ( Аргентина і Уругвай ) включає в себе так званий Yeism з rehilamiento , який відноситься до гул або вібрації, яка включена в точку артикуляції певних приголосних . Таким чином, "кінь" вимовляється як "кабашо" , тому що термін не звучить точно так само, як "cabayo" .

border=0

Пов'язані визначення

Пошук іншого визначення