Визначення колеги

Перш ніж приступити до визначення сенсу терміну колега, будемо вказувати на його етимологічне походження. У цьому випадку ми можемо встановити, що воно походить від латинського слова "collega", яке використовувалося в Римі, щоб згадати будь-який політичний пост, який мав відносини з іншим, з яким він ділився повноваженнями, функціями або навіть ідеями.

"Collega" є результатом суми наступних компонентів:
-Приставка "з", яка є синонімом "одночасно".
- Корінь "leg-", який використовується для позначення "вибору" або "вибору".
-Суфікс агента "-a".

Ця концепція використовується для назви співпрацівників , торгівлі або професії . Наприклад: "З дружиною ми - колеги: ми обидва практикуємо медицину" , "Завтра я буду відвідувати з'їзд колег, який відбудеться в муніципальній аудиторії" , "Поліцейський помилково застрелив колегу" ,

Двоє людей, зайнятих практикою права, - колеги. Неважливо, що вони працюють в різних місцях або що вони не знають один одного: факт спільності професії робить їх колегами.

У розмовній мові ідея колеги використовується як синонім друга , приятеля , союзника або товариша : «Привіт, колега! Що ви тут робите? " , " Минулої ночі я був на світанку в барі з моїми колегами " , " Ей, приятель, ти не маєш монети, щоб позичити мені? " . Таке використання поняття поширене в деяких іспаномовних країнах, хоча в інших рідко зустрічається.

Через цю лінгвістичну відмінність фільм під назвою «Чувак, де мій автомобіль», який має провідну роль Ештона Катчера і Шонна Вільяма Скотта, прем'єра в Іспанії як «Колега, де моя машина?» , В той час як в Латинській Америці назва перекладена як "Гей, де моя машина?"

Ця ж причина призвела до розділу чотирнадцятого сезону The Simpsons , чия оригінальна назва - "Dude, Where's My Ranch?" , Звільнений як "Колега, де мій ранчо?" Це мій ранчо? » В Латинській Америці .

Інший випадок перекладу в Іспанії та Латинській Америці, пов'язаний з використанням терміну «колеги», міститься у фільмі «Партнери» . Для іспанців фільм був відомий як "Щось більше, ніж колеги". Латиноамериканці, з іншого боку, погодилися на цю кінематографічну пропозицію як "Партнери" .

У літературному полі ми знаходимо різні твори, які використовували в своїх назвах слово, яке нас цікавить. Так було б, наприклад, з «Кодексом колег», який написав Метт Кун і Барні Стінсон. Це книга з величезним почуттям гумору.

Так само не можна ігнорувати, що COLEGAS є іспанською конфедерацією LGTB. Вона працює на рівність лесбіянок, геїв, транссексуалів і бісексуалів в Іспанії, тому вона стверджує, що її чітка місія полягає в "захисті прав ЛГБТ у всіх сферах і сприянні вільному і різноманітному суспільству".

Ця конфедерація походить з андалузького міста Кордова. І це було в ньому протягом десятиліття 90-х, зокрема, в 1992 році, коли було прийнято рішення поставити його в рух і сьогодні приходить поєднати роботу, зусилля і боротьбу багатьох асоціацій.

border=0

Пошук іншого визначення