Визначення слова

Refrán - це слово з етимологічним походженням, яке посилається на французьку мову та слово refrain . Це короткий вирок , використання якого поділяється спільнотою, яка сприяє рефлексії, передає вчення або служить прикладом.

Прислів'я часто зустрічаються в повсякденній мові , на відміну від прислів і афоризмів , які є виразами подібних характеристик. Всі ці пропозиції є частиною групи паремій.

Основною характеристикою прислів'я є те, що вона виникає з досвіду . Завдяки своєму висловленню ви можете пояснити дію або дати пораду. Тому можна сказати, що прислів'я мають повчальну мету.

Ці поради сформовані і поділяються соціально з плином часу , з досвіду спільноти . Таким чином, прислів'я є частиною культурної спадщини народу. Вони не виникають з винахідливості однієї людини, а будуються і встановлюються колективно. Насправді прислів'я анонімні (автор не відомий).

До всього цього ми повинні додати ще одну важливу особливість про прислів'я, тобто, за небагатьма винятками, більшість з них були передані з покоління в покоління через те, що розмовна мова. І це те, що ми всі знали, асимілювалися і використовували їх, оскільки ми чули їх від наших батьків, бабусь і дідусів, прадідуків ...

Компіляція прислів'їв відома як прислів'я. Коли редагується прислів'я, висловлювання переходять від мови до друкованого слова.

Вважається, що одним з найбагатших і найбільших у світі є іспанський, оскільки визначено, що він складається з більш ніж 100 000 різних висловів. Сума, яка приходить, щоб продемонструвати цінність і важливість усної традиції на цій мові. Однак серед найбільш відомих є такі:
- "Для хорошого слухача вистачає декількох слів".
- "Богом жебрацтвом і віддаванням молотка".
- "Нас було мало, і бабуся народила".
- "Підніміть ворон і вони виведуть ваші очі".
- "Скажіть, хто ви, і я вам скажу, хто ви."
- "Той, хто має спонсора, охрестився".
- "Немає ніякої шкоди, яка б не прийшла добре".
- "Лай собака, маленька кусачка".
- "Жадібність розбиває мішок".
- "Краще пташка в руках, ніж сто літаючих".

Саме всі ці і багато іншого зібрані, наприклад, у книзі "Іспанська рефренро". Робота, зроблена в 2001 році Бертою Палларес і Марією Хосефо Канелада, в якій ми не тільки представляємо найпопулярніші і найпоширеніші вислови, крім впорядкованої їх класифікації, але й походження їх або навіть їх значення.

"Подарунковий кінь не дивиться на зуби" - приклад приказки. Фраза пов'язана з традиційним звичаєм спостереження зубів тварини, перш ніж купувати її, щоб дізнатися її вік і стан здоров'я. Якщо "кінь" не є покупкою, а подарунком, "ви не дивитеся на свої зуби" : це прийнято як є, без критики.

border=0

Пошук іншого визначення